ФМУСЕР бежични пренос видеа и звука лакше!
ес.фмусер.орг
ит.фмусер.орг
фр.фмусер.орг
де.фмусер.орг
аф.фмусер.орг -> африкаанс
ск.фмусер.орг -> албански
ар.фмусер.орг -> арапски
хи.фмусер.орг -> Арменски
аз.фмусер.орг -> азербејџански
еу.фмусер.орг -> баскијски
бе.фмусер.орг -> белоруски
бг.фмусер.орг -> бугарски
ца.фмусер.орг -> каталонски
зх-ЦН.фмусер.орг -> кинески (поједностављени)
зх-ТВ.фмусер.орг -> кинески (традиционални)
хр.фмусер.орг -> хрватски
цс.фмусер.орг -> чешки
да.фмусер.орг -> дански
нл.фмусер.орг -> холандски
ет.фмусер.орг -> естонски
тл.фмусер.орг -> филипински
фи.фмусер.орг -> фински
фр.фмусер.орг -> француски
гл.фмусер.орг -> галицијски
ка.фмусер.орг -> грузијски
де.фмусер.орг -> немачки
ел.фмусер.орг -> грчки
хт.фмусер.орг -> хаићански креол
ив.фмусер.орг -> хебрејски
хи.фмусер.орг -> хинду
ху.фмусер.орг -> мађарски
ис.фмусер.орг -> исландски
ид.фмусер.орг -> индонежански
га.фмусер.орг -> ирски
ит.фмусер.орг -> италијански
ја.фмусер.орг -> јапански
ко.фмусер.орг -> корејски
лв.фмусер.орг -> летонски
лт.фмусер.орг -> Литвански
мк.фмусер.орг -> македонски
мс.фмусер.орг -> малајски
мт.фмусер.орг -> малтешки
но.фмусер.орг -> норвешки
фа.фмусер.орг -> перзијски
пл.фмусер.орг -> пољски
пт.фмусер.орг -> португалски
ро.фмусер.орг -> румунски
ру.фмусер.орг -> руски
ср.фмусер.орг -> српски
ск.фмусер.орг -> словачки
сл.фмусер.орг -> Словеначки
ес.фмусер.орг -> шпански
св.фмусер.орг -> свахили
св.фмусер.орг -> шведски
тх.фмусер.орг -> Тајландски
тр.фмусер.орг -> турски
ук.фмусер.орг -> украјински
ур.фмусер.орг -> урду
ви.фмусер.орг -> Вијетнамски
ци.фмусер.орг -> велшки
ии.фмусер.орг -> јидиш
позадина
МП4 је наш уобичајени видео формат и често када репродукујемо сервере, то је директно тражени МП4 видео извор. Али у ствари, ово није добро. МП4 датотека заглавља [фтип + моов] је велика и почетна репродукција треба да преузме комплетну датотеку заглавља и анализира је, а затим да преузме одређену дужину репродукованог видео клипа за репродукцију. Поред тога, како се величина видео записа повећава, датотека заглавља ће и даље расти, а почетно време репродукције биће дуже. С обзиром на ову ситуацију, потребан је метод који може убрзати почетну анализу видео записа. ХЛС је решење које је Аппле предложио за решавање овог проблема.
ХЛС
ХЛС је скраћеница од ХТТП Ливе Стреаминг. Реч је о протоколу за пренос стреаминг медија заснованог на ХТТП-у који је предложио Аппле. Може истовремено подржавати уживо и на захтев, као и мулти-дефинитион, аудио и видео дуал-трацк, титлове и друге функције. Његов принцип је да цео видео подели на више малих видео записа, а комплетна репродукција се формира спајањем ових сегмената.
ХЛС се широко користи на мобилним терминалима. Тренутни клијенти који подржавају ХЛС протокол укључују:
иОС 3.0 и новије верзије, АВПлаиер изворно подржава ХЛС
Андроид КСНУМКС и новије верзије
Адобе Фласх Плаиер 11.0 и новији
Његов општи принцип је следећи:
1. Прикупите аудио и видео
2. Кодирајте аудио и видео на серверу
3. Након кодирања, предајте га Стреам Сегментер у облику МПЕГ-2 транспортног тока
4. Резач креира индексну датотеку и тс листу за репродукцију, индексна датотека се користи за означавање положаја аудио и видео записа, а тс је прави мултимедијални исечак
5. Ставите ресурсе претходног корака на ХТТП сервер
6. Клијент захтева индексну датотеку за репродукцију, а садржај репродукције се може наћи путем индексне датотеке
М3У8
Кључни корак за реализацију ХЛС-а је четврти корак изнад, наиме организација индексних датотека и тс плејлиста. Овде се користи формат М3У8. М3У8 је Уницоде верзија М3У, 8 значи да се користи УТФ-8 кодирање, а и М3У и М3У8 су формати датотека за мултимедијалне листе.
Опис формата М3У8
Понекад ћемо можда морати ручно да изменимо садржај датотеке М3У8 ради тестирања или у неким посебним случајевима, па морамо да имамо одређено разумевање њеног формата. Дефиниција овог формата записана је у РФЦ 8216 документу. Следе неке напомене:
Датотеке М3У8 морају бити кодиране у УТФ-8 и не могу користити редослед бајтова са ознаком реда бајтова (БОМ) и не могу садржати контролне знакове утф-8 (У + 0000 ~ У_001Ф и У + 007Ф ~ у + 009Ф)
Сваки ред садржаја датотеке М3У8 је или празан ред, УРИ или низ који почиње са # и не могу се појавити празни знакови.
Уграђене ознаке су сви низови који почињу са #ЕКСТ и разликују велика и мала слова.
УРИ је путања садржаја, која може бити релативна путања или апсолутна путања
Главна датотека листе М3У8
Главна датотека индекса М3У8 обично се користи за специфицирање вишеструких извора индекса. Хајде да прво анализирамо садржај главне м3у8 датотеке хлс_вод_мвп.м3у8, глава јој је оваква
Формат заглавља
#ЕКСТМКСНУМКСУ
# ЕКСТ-Кс-ВЕРСИОН: 7
# ЕКСТ-Кс-ИНДЕПЕНДЕНТ-СЕГМЕНТСЦопирај код
# ЕКСТМ3У означава да је датотека у М3У формату, а све датотеке М3У формата треба да ставе садржај у први ред.
# ЕКСТ-Кс-ВЕРСИОн означава компатибилну верзију листе за репродукцију која је тренутно 7.
# ЕКСТ-Кс-НЕЗАВИСНИ-СЕГМЕНТИ Ова ознака означава да се сви узорци медија у медијском сегменту могу независно декодирати без ослањања на информације о другим сегментима медија.
Формат титла
Садржај испод садржи неке наслове, садржај натписа није потребан.
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субс", НАМЕ = "Енглисх", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "енг", УРИ = "субтитлес / енг / прог_индек.м3у8 "
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субсЦ", НАМЕ = "Енглисх", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "енг", УРИ = "субтитлес / енгц / прог_индек.м3у8 "
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субс", НАМЕ = "Јапанесе", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "јпн", УРИ = "субтитлес / јпн / прог_индек.м3у8 "
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субсЦ", НАМЕ = "Јапанесе", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "јпн", УРИ = "субтитлес / јпнц / прог_индек.м3у8 "
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субс", НАМЕ = "Цхинесе", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "зхо", УРИ = "субтитлес / зхо / прог_индек.м3у8 "
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИП = ПОДНАСЛОВИ, ГРОУП-ИД = "субсЦ", НАМЕ = "Цхинесе", ДЕФАУЛТ = ДА, АУТОСЕЛЕЦТ = ДА, ФОРСЕД = НО, ЛАНГУАГЕ = "зхо", УРИ = "субтитлес / зхоц / прог_индек.м3у8 "Копирај код
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА се користи за одређивање ресурса вишејезичне листе медија истог садржаја.
ТИП је врста ресурса, а опциони садржаји су: АУДИО, ВИДЕО, ПОДНАСЛОВИ, ЗАТВОРЕНИ НАСЛОВИ.
Горњи садржај поставља ТИП = ПОДНАСЛОВИ, што је врста титла.
ГРОУП-ИД је група којој припада вишејезични превод и потребан је параметар
НАМЕ је читљива информација о опису тока превода и ова вредност одговара дисплаиНаме за АВМедиаСелецтионОптион.
ДЕФАУЛТ, АУТОСЕЛЕЦТ, ФОРЦЕД су три БООЛ вредности које одговарају томе да ли је ток превода подразумевано изабран ако недостају потребне информације. Ток репродукције се репродукује када корисник не прикаже поставке. ФОРЦЕД важи само за тип титла и користи се за означавање тренутног аутоматског избора тока превода. .
ЛАНГУАГЕ се користи за одређивање типа језика, који је подешен у складу са [ИСО 639 језичким кодом] (https://www.w3.org/WAI/ER/WD-AERT/iso639.htm „ИСО 639 језички код“). Када системски подразумевани плејер одабере титлове, назив приказане листе титлова поставља се према овој вредности.
УРИ је информација о локацији ресурса, где одговара титлованој датотеци М3У8. субтитлес / енг / прог_индек.м3у8 је релативан пут,
Кроз горе наведене информације можемо анализирати значење наведеног садржаја као: Тренутни видео подржава три титла: енглески, јапански и кинески. Али сваки језик има две ЕКСТ-Кс-МЕДИА поруке. Разлика између њих је груписање, једно је груписано у подс, а друго у субсЦ. Зашто постоје две групе? О томе ћу касније.
Видео формат
Поново потражите индекс видео садржаја:
#EXT-X-STREAM-INF:BANDWIDTH=827299,AVERAGE-BANDWIDTH=747464,CODECS="avc1.64001f,mp4a.40.2",RESOLUTION=640x360,FRAME-RATE=29.970,AUDIO="program_audio",SUBTITLES=" subs"
0640 / 0640.м3у8
#EXT-X-I-FRAME-STREAM-INF:BANDWIDTH=360849,AVERAGE-BANDWIDTH=320932,CODECS="avc1.64001f",RESOLUTION=640x360,URI="0640/0640_I-Frame.m3u8"Copy code
ЕКСТ-Кс-СТРЕАМ-ИНФ: Овај атрибут наводи резервни извор, односно путању репродукције видео записа и неке видео информације. Следи конфигурација одговарајућег садржаја: БАНДВИДТХ је вршна брзина протока, 827299 је 827299бит / с, што је највеће време врха. Потроши 101 КБ промета у секунди.
ПРОСЕЧНА ШИРИНА ПРОМОЋА је просечна брзина преноса података, 747464
ЦОДЕЦС кодира информације, авц1.64001ф, мп4а.40.2, авц представља формат кодирања х264, следећи 64001ф је параметар кодирања представљен хексадецималним, 64, 00, 1ф, односно представљају три различите вредности параметра. мп4а је формат аудио кодирања, а следећих 40.2 представља параметре аудио кодирања.
РЕСОЛУТИОН је видео резолуција. Тренутна резолуција видео извора је 640к360.
ФРАМЕ-РАТЕ је максимална брзина кадрова, 29.970 представља максималну брзину кадрова тренутне репродукције је 29.970 фрејмова у секунди.
АУДИО је аудио група, а програм_аудио је назив одговарајуће аудио групе.
СУБТИТЛЕС означава одговарајућу групу титлова, а субс је назив одговарајуће групе титлова. Горе наведени подаци о поднаслову имају ГРОУП-ИД и ова вредност му одговара.
УРИ је путања садржаја, 0640 / 0640.м3у8 одговара путањи датотеке м3у8 видео извора. То се може видети у информацијама о хватању пакета.
Испод ЕКСТ-Кс-СТРЕАМ-ИНФ налази се ЕКСТ-КСИ-ФРАМЕ-СТРЕАМ-ИНФ, који представља И оквир (кључни оквир) мултимедијалног ресурса који се налази у датотеци листе песама. Будући да је И оквир само слика, он не садржи аудио садржај, а преостали параметри су у складу са форматом видео садржаја.
После тога, постоје видео извори који одговарају различитим резолуцијама, 1920к1080, 1280к720, 960к540, 480к270. Будући да ће ХЛС аутоматски пребацити резолуцију у складу са мрежном ситуацијом, више резолуција се обично припрема за избор. Према анализи ухваћених података, први репродуцирани сегмент је резолуције 640, други до 8 сегмената након тога је 480 резолуције, а затим се пребацује на 640 резолуције.
аудио формат
Поглед доле је индекс одговарајућег звука
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИПЕ = АУДИО, ГРОУП-ИД = "програм_аудио", ЛАНГУАГЕ = "енг", НАМЕ = "Алтернате Аудио", АУТОСЕЛЕЦТ = ИЕС, ДЕФАУЛТ = ИЕС, УРИ = "аудио1 / аудио1.м3у8" Копирај Код
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА појавио се горе, али није поменуо листу за више језика.
ТИП = АУДИО, овај пут је тип аудио.
ГРОУП-ИД је ИД групе, који одговара АУДИО садржају у ЕКСТ-Кс-СТРЕАМ-ИНФ.
УРИ = аудио1 / аудио1.м3у8 одговара звучној путањи.
Алтернативни извори различитих формата кодирања
У главној датотеци М3У8 такође можемо видети извор видео записа резолуције 640, што није исто као горња резолуција 640. Његов садржај је следећи:
#EXT-X-STREAM-INF:BANDWIDTH=1922391,AVERAGE-BANDWIDTH=1276855,VIDEO-RANGE=SDR,CODECS="hvc1.2.4.H150.B0,mp4a.40.2",RESOLUTION=640x360,FRAME-RATE=29.970 ,AUDIO="program_audio_0",SUBTITLES="subsC"
0640ц / прог_индек.м3у8
#EXT-X-I-FRAME-STREAM-INF:BANDWIDTH=1922391,AVERAGE-BANDWIDTH=1276855,CODECS="hvc1.2.4.H150.B0",RESOLUTION=640x360,URI="0640c/iframe_index.m3u8"
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА: ТИПЕ = АУДИО, ГРОУП-ИД = "програм_аудио_0", ЛАНГУАГЕ = "енг", НАМЕ = "Алтернате Аудио", АУТОСЕЛЕЦТ = ИЕС, ДЕФАУЛТ = ИЕС, УРИ = "аудиоц / прог_индек.м3у8" Копирај Код
Формат кодирања ЦОДЕЦС је хвц1.2.4.Х150.Б0, мп4а.40.2, формат кодирања звука се није променио, али се променио формат кодирања видео записа. хвц1 је један од формата кодирања ХЕВЦ (Х265). То је нова генерација формата за кодирање видео записа коју је покренуо Аппле. Због проблема са компатибилношћу, многи клијенти не могу да изврше рашчлањивање овог формата, тако да није превише популаран. Појављују се видео извори овог формата. Овде би требало да буде резервна копија. Упоређујући два садржаја исте резолуције, може се утврдити да је брзина протока бита хвц1 формата већа од брзине протокола авц1, што показује да је садржај хвц1 већи и да је степен компресије авц1 већи под истом резолуцијом.
Одговарајући извору видео записа у формату хвц1, такође су се промениле и његово груписање садржаја поднаслова и груписање аудио садржаја, због чега горњи титлови имају две копије истог језика и одговарају изворима видео записа у форматима авц1 и хвц1.
Ово је главна листа М3У8. Аудио и видео овог садржаја обрађују се одвојено, али се такође могу комбиновати.
Датотека М3у8 која садржи информације о медијима
Узмимо за пример датотеку 0640.м3у8
#ЕКСТМКСНУМКСУ
# ЕКСТ-Кс-ВЕРСИОН: 4
# ЕКСТ-Кс-ЦИЉНА ТРАЈАЊА: 7
# ЕКСТ-Кс-МЕДИА-СЕКУЕНЦЕ: 1
# ЕКСТ-Кс-ТИП ПЛЕЈИСТЕ: ВОД
#ЕКСТИНФ: 6.006,
0640_00001.тс
#ЕКСТИНФ: 6.006,
0640_00002.тс
#ЕКСТИНФ: 6.006,
0640_00003.тс
....
# ЕКСТ-Кс-ЕНДЛИСТКопирај код
# ЕКСТМ3У и # ЕКСТ-Кс-ВЕРСИОН су заглавље датотеке М3У и компатибилни број верзије. Овај формат је рана верзија, па је број верзије мањи од главне датотеке.
ЕКСТ-Кс-ТАРГЕТДУРАТИОН представља максимално трајање сваког сегмента репродукције, 7 представља 7 секунди, а сегменти у овом директоријуму не могу бити дужи од 7с.
ЕКСТ-Кс-МЕДИА-СЕКУЕНЦЕ представља редни број првог сегмента листе песама, а 1 представља да сегмент репродукције почиње од 1.
#ЕКСТИНФ представља трајање сегмента, 6.006 значи да је тренутни сегмент 6.006с. Подаци о укупном трајању видео записа добијају се акумулирањем ове вредности.
0640_00001.тс је релативни пут клипа. Датотека тс представља део видео записа или звука и може бити у форматима тс, мп4, аац и другим. Јер је одређено да се отвара од 1
|
Унесите е-пошту да бисте добили изненађење
ес.фмусер.орг
ит.фмусер.орг
фр.фмусер.орг
де.фмусер.орг
аф.фмусер.орг -> африкаанс
ск.фмусер.орг -> албански
ар.фмусер.орг -> арапски
хи.фмусер.орг -> Арменски
аз.фмусер.орг -> азербејџански
еу.фмусер.орг -> баскијски
бе.фмусер.орг -> белоруски
бг.фмусер.орг -> бугарски
ца.фмусер.орг -> каталонски
зх-ЦН.фмусер.орг -> кинески (поједностављени)
зх-ТВ.фмусер.орг -> кинески (традиционални)
хр.фмусер.орг -> хрватски
цс.фмусер.орг -> чешки
да.фмусер.орг -> дански
нл.фмусер.орг -> холандски
ет.фмусер.орг -> естонски
тл.фмусер.орг -> филипински
фи.фмусер.орг -> фински
фр.фмусер.орг -> француски
гл.фмусер.орг -> галицијски
ка.фмусер.орг -> грузијски
де.фмусер.орг -> немачки
ел.фмусер.орг -> грчки
хт.фмусер.орг -> хаићански креол
ив.фмусер.орг -> хебрејски
хи.фмусер.орг -> хинду
ху.фмусер.орг -> мађарски
ис.фмусер.орг -> исландски
ид.фмусер.орг -> индонежански
га.фмусер.орг -> ирски
ит.фмусер.орг -> италијански
ја.фмусер.орг -> јапански
ко.фмусер.орг -> корејски
лв.фмусер.орг -> летонски
лт.фмусер.орг -> Литвански
мк.фмусер.орг -> македонски
мс.фмусер.орг -> малајски
мт.фмусер.орг -> малтешки
но.фмусер.орг -> норвешки
фа.фмусер.орг -> перзијски
пл.фмусер.орг -> пољски
пт.фмусер.орг -> португалски
ро.фмусер.орг -> румунски
ру.фмусер.орг -> руски
ср.фмусер.орг -> српски
ск.фмусер.орг -> словачки
сл.фмусер.орг -> Словеначки
ес.фмусер.орг -> шпански
св.фмусер.орг -> свахили
св.фмусер.орг -> шведски
тх.фмусер.орг -> Тајландски
тр.фмусер.орг -> турски
ук.фмусер.орг -> украјински
ур.фмусер.орг -> урду
ви.фмусер.орг -> Вијетнамски
ци.фмусер.орг -> велшки
ии.фмусер.орг -> јидиш
ФМУСЕР бежични пренос видеа и звука лакше!
kontakt
Адреса:
Бр. 305 Соба ХуиЛан зграда бр. 273 Хуанпу Роад Гуангзхоу Кина 510620
Категорије
Билтен.